マジックドール
Gold [ magic ]
>>Top
>>Top
【本体】
[Main part]
いくらパーツがあったとしても、本体が無ければ問題外。 物語中で手に入るものから、ちょっと工夫しないと手に入らないMDまでさまざま。 聖霊コンボを狙ったりと、用途は多彩。
Out of the question, if there is no main part, though there is a part how much. Various to MD which does not go into a hand from what goes into a hand in a tale unless it devises just for a moment. A use is colorful in it being as aiming at a Holy Spirit combo たり.

[MD05−サーディン]
[MD05-sardine]
イベンセ岩場1でウスターにもらう→ストーリーを進めるとはぐれるが、 闇のプレーンで魔バスに合流時にまたパーティに加えられる。
[MD04−フラウンダ]
Although it will stray if -> story got from Worcester in the IBENSE rocks 1 is advanced It is added to an evil spirit bus for a party by the illegal plain again at the time of unification. [MD04-hula UNDA]
レフカレ沼で入手→途中ストーリー上でメースの手に渡る→ シナモンにメースの居場所を教えた後、クガンデ村に行ってMDに話し掛ける。
[MD03−マッケレル]
-> which is a REFUKARE swamp and is crossed to the hand of MESU on a story in the middle of acquisition -> After teaching room of MESU to a cinnamon, it goes to a KUGANDE village and MD is spoken to. [MD03-MAKKERERU]
キスニカ鉱山の1匹目のボスブッチーネ3世をパーティが5人以下で倒すと、戦闘終了後に仲間に入れることができる。 (6人の時に倒してしまうと2度と仲間に入れるチャンスが無いので注意!)
[MD02−ポニート]
If a party pushes down the 3rd boss BUTCHINE of the 1st animal of a KISUNIKA mine by five or less persons, it can put into a friend after a battle end. (Since there is no chance put into 2 times and a friend when it pushes down at the time of six persons, it is careful!) [MD02-PONITO]
ピラミットで、3体の像の真中の像の隠し通路の先にいるブラウンから30万ブラーで購入。(パーティ5人以下?) 因みに、パーツショップもあって、そこそこよいパーツが買えます。
[MD01−ターニィ]
Brown in whom the hiding passage of the image of the middle of the image of three bodies is previously by PIRAMITTO to 300,000 BURA -- purchase (Less than [ five parties ] ?) Incidentally, there is also a parts shop and he can buy a so so good part. [MD01-TANII]
隠しダンジョンのガラムマサラ( 詳細)の最深部(50)にいるガーディアンを、パーティが5人以下で倒すと、戦闘終了後に仲間に入れることができる。 (6人の時に倒してしまうと2度と仲間に入れるチャンスが無いので注意!)

If a party pushes down the Guardian which is in the deepest part (50) of the garam masala (details ) of a hidden dungeon by five or less persons, it can be put into a friend after a battle end. (Since there is no chance put into 2 times and a friend when it pushes down at the time of six persons, it is careful!)
【シェル】
[Shell]
MDのカバーとなるシェル。これによってタイプが決定されます。
Shell used as the cover of MD. A type is determined by this.

[スカルシェル]・・・ヘボいシェル
[Scull shell] ... HEBO い shell
イベンセ岩場1のガラクタを調べる/グアラヴァ村で買う
[クラブシェル]・・・あんまりよくないシェル
He buys it in the /GUARAVA village which investigates the rubbish of the IBENSE rocks 1. [Club shell] ... Shell which is not too good
リギニオ森林の宝箱/ピラミットで買う
[トータスシェル]・・・それなりのシェル
He buys it with 宝箱/PIRAMITTO of a RIGINIO forest. [TOTASU shell] ... Appropriate shell
ピラミットで買う
[キメラシェル]・・・わりといいシェル
He buys it with PIRAMITTO. [Chimera shell] ... It says comparatively and is shell.
ピラミットで買う/モルビエ火山の宝箱
[ブラックシェル]・・・わりといいシェル
宝箱 of the /MORUBIE volcano which he buys with PIRAMITTO [Black shell] ... It says comparatively and is shell.
ピラミットで買う
[シルバーシェル]・・・そこそこのシェル
He buys it with PIRAMITTO. [Silver shell] ... Shell of there there
ピラミットの宝箱
[ドラゴンシェル]・・・かなりいいシェル
宝箱 of PIRAMITTO [Dragon shell] ... Quite good shell
モギナス魔洞の宝箱

宝箱 of MOGINASU 魔洞
【ガット】
[Gut]
MDの全身を動かす役割をしてくれるガット。
The gut which carries out the role to which the whole body of MD is moved.

[ウールのせんい]・・・ヘボいガット
[wool yarn does not carry out -- it is --] ... HEBO い gut
イベンセ岩場のガラクタ/グアラヴァ村で買う
[ひつじのガット]・・・あんまりよくないガット
He buys it in the rubbish / GUARAVA village of IBENSE rocks. [Gut of the sheep] ... Gut which is not too good
レヒカフ沼のガラクタ
[皮ひも]・・・ふつうのガットル
Rubbish of a REHIKAFU swamp [Skin string] ... Ordinary GATTORU
ピラミットで買う
[りゅうのひげ]・・・かなりいいガット
He buys it with PIRAMITTO. [Mustache of りゅう] ... Quite good gut
モギナス魔洞の宝箱
[ニャンワーム]・・・最高のガット
宝箱 of MOGINASU 魔洞 [NYAN worm] ... The highest gut
ピラミットの宝箱

宝箱 of PIRAMITTO
【フルーツ】
[Fruit]
ジェムによって引き出したパワーを前進に流す働きがあるらしい。
Seemingly, there is work which passes to advance the power pulled out by JEM.

[オレンジの実]・・・ほとんど役に立たない
[Fruit of an orange] ... It is hardly helpful.
イベンセ岩場1のガラクタを調べる/ゲアラヴァ村で買う
[パパイヤの実]・・・あまり役に立たない
He buys it in the /GEARAVA village which investigates the rubbish of the IBENSE rocks 1. [Fruit of a papaya] ... It is seldom helpful.
レフカレ沼のガラクタを調べる/ゲアラヴァ村で買う
[リンゴの実]・・・使い方しだいでは役に立つ
He buys it in the /GEARAVA village which investigates the rubbish of a REFUKARE swamp. [Fruit of an apple] ... According to usage, it is helpful.
エニグマの森の宝箱/ゲアラヴァ村で買う
[マスカットの実]・・・使い方がわりとむずかしい
He buys it in 宝箱 / GEARAVA village in the woods of an enigma. [Fruit of muscat] ... Usage is comparatively difficult.
ピラミットで買う
[ライチの実]・・・そこそこ使える
He buys it with PIRAMITTO. [Fruit of a litchi] ... It can use so so.
エニグマの森の宝箱
[チェリーの実]・・・組み合わせしだいで使えるフルーツ
宝箱 in the woods of an enigma [Fruit of a cherry] ... Fruit which is combined and can be used by order
クガンデ村で買う
[カシスの実]・・・もっとも使い勝手がいいフルーツ
He buys it in a KUGANDE village. [Fruit of a cassis] ... Fruit with the most sufficient user-friendliness
ピラミットの宝箱
[ドリアンの実]・・・使い勝手がイマイチなフルーツ
宝箱 of PIRAMITTO [Fruit of a durian] ... Fruit [ IMAICHI / user-friendliness ]
ピラミットの宝箱

宝箱 of PIRAMITTO
【キララ】
[KIRARA]
ジェムから引き出したパワーを増幅させる役割をする。
The role which makes the power pulled out from JEM amplify is carried out.

[赤いキララ]・・・ヘボいキララ
[Red KIRARA] ... HEBO い KIRARA
イベンセ岩場のガラクタ
[黄色いキララ]・・・あんまりよくないキララ
Rubbish of IBENSE rocks [Yellow KIRARA] ... KIRARA which is not too good
レヒカフ沼のガラクタ
[白いキララ]・・・ふつうのキララ
Rubbish of a REHIKAFU swamp [White KIRARA] ... Ordinary KIRARA
ピラミットで買う
[光るキララ]・・・かなりいいキララ
He buys it with PIRAMITTO. [Shining KIRARA] ... Quite good KIRARA
キスリカ鉱山の宝箱
[輝くキララ]・・・最高のキララ
宝箱 of a KISURIKA mine [KIRARA which shines] ... The highest KIRARA
ピラミットの宝箱

宝箱 of PIRAMITTO
【ジェム】
[JEM]
魂からパワーを引き出す役割をしている。
The role which pulls out power from a soul is carried out.

[ガラスだま]・・・ヘボいジェル
it is [glass -- ま] ... HEBO い gel
イベンセ岩場のガラクタ
[ローズクォーツ]・・・あんまりよくないジェル
Rubbish of IBENSE rocks [Rose Quartz] ... Gel which is not too good
レヒカフ沼のガラクタ
[アメジスト]・・・それなりのジェム
Rubbish of a REHIKAFU swamp [Amethyst] ... Appropriate JEM
ゲアラヴァ村ので買う
[トルマリン]・・・ふつうのジェム
He buys it in a GEARAVA village's. [TORUMARIN] ... Ordinary JEM
モイロロト村で買う
[サファイア]・・・わりといいジェム
He buys it in a MOIROROTO village. [Sapphire] ... It says comparatively and is JEM.
モイロロト村で買う/ピラミットで買う
[ルビー]・・・そこそこのジェム
He buys it with /PIRAMITTO which he buys in a MOIROROTO village. [Ruby] ... JEM of there there
モイロロト村で買う
[ダイアモンド]・・・かなりいいジェム
He buys it in a MOIROROTO village. [Diamond] ... Quite good JEM
ピラミットの宝箱
[オリハルコン]・・・最高のジェム
宝箱 of PIRAMITTO [Cage HARUKON] ... The highest JEM
ピラミットの宝箱

宝箱 of PIRAMITTO